• slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
  • slika
Siliko bo gradil prihodnost: dobili so več kot desetmilijonski posel za osnovo najprestižnejših modelov BMW Siliko bo gradil prihodnost: dobili so več kot desetmilijonski posel za osnovo najprestižnejših modelov BMW Deli, narejeni na Vrhniki in v Sevnici, bodo vgrajeni v BMW-jeva vozila serij 5, 7 in tudi novo različico športnega priključnega hibrida i8; na trgu bodo od leta 2022 naprej
Impol dobil posle za BMW in Samsung; bodo ti propadli, ker država zamuja z infrastrukturo? Impol dobil posle za BMW in Samsung; bodo ti propadli, ker država zamuja z infrastrukturo? Impol letno za davke in prispevke odšteje 30 milijonov evrov; za širitev poslovanja potrebuje nov kablovod, ki bo tekel pod novo obvoznico, a z njeno gradnjo, po ocenah bi stala dobrih osem milijonov evrov, se zamuja
So v Arcturju našli odgovor, koliko je ravno prav turizma? So v Arcturju našli odgovor, koliko je ravno prav turizma? Slovenci z iniciativo, ki lahko postane evropski odgovor na prihodnost turizma
Pozornost pri Avstriji in Nemčiji ni odveč, pri treh državah pa še posebej Pozornost pri Avstriji in Nemčiji ni odveč, pri treh državah pa še posebej Na kaj je treba biti pozoren pri poslovanju z Nemčijo in Avstrijo ter kje vse narašča število stečajev in zakaj? O tem bo govoril osrednji govornik 6. Konference slovenskih izvoznikov Franz Maier, direktor globalnega ponudnika zavarovanj terjatev Atradiusa za Avstrijo, Madžarsko, Romunijo in jugovzhodno Evropo
Kako se Livar z zapolnjenimi proizvodnimi zmogljivostmi prestrukturira in kakšni so načrti novega vodstva Kako se Livar z zapolnjenimi proizvodnimi zmogljivostmi prestrukturira in kakšni so načrti novega vodstva Intervju z Rokom Rozmanom, glavnim izvršnim direktorjem in članom upravnega odbora Livarja

Ruske, britanske in ameriške prestižne knjige iz Kranja

Čas branja: 4 min
13.01.2014  22:30
Kakovosten tisk in knjigoveška dodelava sta marsikaterega tujega založnika prepričala, da je knjige natisnili v družbi Gorenjski tisk storitve

Gorenjski tisk storitve je tiskarna in knjigoveznica z več kot stoletno tradicijo. Zaposluje 130 ljudi, več kot 70 odstotkov prihodkov pa ustvari na tujih trgih. Za letos napovedujejo, da se bo delež izvoza še povečal, predvsem na francoskem, nemškem, ruskem, britanskem in ameriškem trgu.

»Na domačem trgu, kjer ustvarimo dobro četrtino prihodkov od prodaje, je iz leta v leto težje poslovati. V Sloveniji nam prodaja že nekaj let upada: trg je razmeroma majhen, majhne so tudi naklade knjig. Prav zato se vse bolj osredotočamo na tuje trge. Tako naš delež izvoza vsako leto narašča,« pojasnjuje Andrej Krope, direktor prodaje in trženja v kranjskem podjetju Gorenjski tisk storitve.V letu 2009 so se specializirali za tisk in grafično dodelavo knjig ter komercialnih tiskovin, kar je pomenilo, da ne bodo mogli preživeti zgolj s prihodki, ustvarjenimi le na slovenskem trgu. »Spoznali smo, da je prihodnost našega poslovanja na tujih trgih,« pravi sogovornik. Matična družba Gorenjski tisk ima poleg družbe Gorenjski tisk storitve v lasti še embalažno-grafično podjetje EGP Škofja Loka, kjer se ukvarjajo s kartonažno dejavnostjo. Njihova največja tekmeca na domačem trgu sta mariborski MaTisk in Florjančič tisk iz Miklavža na Dravskem polju, pa tudi Grafika Soča.

krope-andrej8-br.1389614598.jpg.o.600px.jpg
Okoli 80 odstotkov prihodkov na tujih trgih ustvarimo s tiskanjem in vezavo knjig, manjši delež pa s promocijskimi tiskovinami. Najpomembnejši trg je trg Evropske unije, sledi pa mu Rusija, pravi Andrej Krope, direktor prodaje in trženja v Gorenjskem tisku storitvah.

Izvoz se bo letos še povečal

Delež izvoza v kranjskem podjetju je v letu 2012 znašal 63 odstotkov, lani pa se je povečal na 71 odstotkov. Delež izvoza v strukturi prihodkov se bo letos povečal in presegel 74 odstotkov. Največ, okoli 29 odstotkov, prihodkov sicer ustvarijo na slovenskem trgu, največji tuji trgi pa so Nemčija, Francija, Avstrija in Rusija, med manjšimi pa Velika Britanija, Danska, Belgija in ZDA. »Naši največji kupci so priznane založniške hiše in industrijski proizvajalci, za katere izdelujemo komercialne tiskovine,« razlaga Krope. Kot poudarja, okoli 80 odstotkov prihodkov na tujih trgih ustvarijo s tiskanjem in vezavo knjig, manjši delež pa s promocijskimi tiskovinami. Najpomembnejši trg za kranjsko tiskarno je trg Evropske unije, ki mu sledi Rusija. »Lani smo začeli delati še za ameriški trg. Tja nam je uspelo prodreti s prestižnimi knjigami, ki smo jih izdelali za priznano založbo iz New Yorka,« pravi sogovornik.

Gorenjski-tisk2.1389614597.png.o.240px.jpg

Razmere na tujih trgih za založnike ne bodo bleščeče

Lani so ustvarili okoli 11 milijonov evrov prihodkov od prodaje. V primerjavi z letom 2012 so imeli za pet odstotkov več prihodkov. Za letos načrtujejo šest odstotno rast prihodkov, ki jo bodo dosegli z rastjo na tujih trgih. »Gospodarske razmere v Sloveniji gotovo ne bodo ugodnejše, kot so bile lani, pa tudi na tujih trgih bo zaznati upad prodaje knjig. Tako rekoč na vseh tujih trgih, tako v Evropi kot drugje po svetu, prodaja knjig upada. Ljudje ne kupujejo več toliko knjig, saj v času krize varčujejo, imajo manj časa za branje ter vse bolj posegajo po elektronskih knjigah,« opaža Krope. Ker je kranjska tiskarna razmeroma majhna družba, tuji trg pa velik, prav v izvozu oziroma tiskanju prestižnih knjig za tuje založnike vidijo prihodnost poslovanja. Njihova prednost je v kakovostnem tisku in knjigoveški izdelavi knjig, zato na tujih trgih iz leta v leto rastejo. Leta 2013 so v primerjavi z letom 2012 prihodke na tujih trgih povečali za petino. Med krizo se jim je tudi na nekaterih tujih trgih obseg poslovanja znižal, aktivno in uspešno pa so iskali priložnosti na novih trgih. Na ruskem trgu, za katerega tiskajo predvsem izjemno prestižne knjige, so tako zaradi krize izgubili del prihodkov od prodaje, saj se je povprečna naklada prestižnih knjig znižala kar za dve tretjini, s tem pa tudi prihodki.

Kakovost in svetovanje pred ceno

Gorenjski-tisk.1389614597.png.o.240px.jpg

»Naša strategija prodaje je, da ne ponujamo najnižjih cen, ampak nadstandardno kakovost, dobavo v dogovorjenih rokih ter pomoč in svetovanje naročniku,« našteva Krope. Tako tudi prihodki rastejo, saj se dober glas o kakovostni storitvi in strasti do knjige širi od založnika do založnika. »Tako si odpiramo vrata na nove trge in sklepamo posle. Stavimo predvsem na osebne stike in se z našimi kupci v tujini tudi redno srečujemo,« poudarja. Vsako leto oktobra se udeležujejo največjega svetovnega knjižnega sejma v Frankfurtu, kjer predstavijo najboljše knjige, ki so jih natisnili v tistem letu. Ob tej priložnosti pripravijo tudi katalog, kjer starim in novim strankam predstavijo novosti.

S prestižnimi izdajami pridobivajo reference

Ob 60. obletnici kronanja britanske kraljice Elizabete II. je njena založba Royal Collection Trust izdala posebno knjigo. »Gre za knjigo, ki je bila lani natisnjena pri nas in na katero smo zelo ponosni,« pojasnjuje Andrej Krope. In kako so prišli do takšnega posla? »S kraljičino založbo v Londonu smo že pred dvema letoma navezali stike in jih aprila lani prepričali o kakovosti in zanesljivosti naših storitev, zato so nam tudi zaupali izdelavo te pomembne knjige,« odgovarja Krope.

Gorenjski-tisk3.1389614598.png.o.240px.jpg

Boljša od originalnih del

Lani so prodrli tudi na ameriški trg. Posebna knjiga, ki so jo natisnili v Kranju, je knjiga o opusu umetniških del Fernarda Botera, največjega še živečega umetnika današnjega časa, izdala pa jo je zasebna ameriška založba iz New Yorka. »Na uradni predstavitvi te knjige oktobra lani v New Yorku nas je umetnik prav posebej pohvalil in se celo pošalil, da so slike v naši knjigi natisnjene lepše, kot so njegovi originali,« je povedal Krope. Za to ameriško založbo so natisnili so tudi fotomonografijo z opusom del svetovno znanega fotografa Douglasa Kriklanda, živi legendi ameriške fotografije. Krikland je javnosti znan po tem, da je v šestdesetih letih minulega stoletja fotografiral ameriško igralko Marilyn Monroe. Ta knjiga je bila konec prejšnjega leta v reviji The Wall Street Journal Magazine in združenju American Photo razglašena za najboljšo ameriško fotografsko knjigo leta 2013.

Julija lani so tiskali tudi za »moskovsko« vlado. Ob 25 obletnici moskovskega »ministrstva za gradnjo« so natisnili prestižno knjigo, prvi izvod je na proslavi v Kremlju prejel ruski predsednik Vladimir Putin. Gorenjski tisk storitve je sicer največkrat nagrajena slovenska tiskarna na področju izdelave knjig, saj so v zadnjih desetih letih prejeli kar osem nagrad krilati lev. Gre za priznanje za najvišjo kakovost izdelave knjige v posameznem letu, podeljuje pa jo Gospodarska zbornica Slovenije. So tudi prejemniki številnih številnih mednarodnih nagrad priznanj, še posebej so ponosni na nagrado Gourmand International: "Best Cookbook Printer In The World", ki so jo prejeli pred štirimi leti v Parizu.

gorenjski-knige4-br.1389614599.jpg.o.600px.jpg
Lani so natisnili fotomonografijo z opusom del svetovno znanega fotografa Douglasa Kriklanda. Konec minulega leta je bila v reviji The Wall Street Journal Magazine razglašena za najboljšo ameriško fotografsko knjigo leta 2013.

gorenjski-knige3-br.1389614601.jpg.o.600px.jpg
Ob 60. obletnici kronanja britanske kraljice Elizabete II. je njena založba Royal Collection Trust izdala posebno knjigo. Na to knjigo so v Kranju še posebej ponosni.

gorenjski-knige1-br.1389614602.jpg.o.600px.jpg
Prvi izvod prestižne knjige ob 25 obletnici moskovskega "ministrstva za gradnjo" je v Kremlju prejel ruski predsednik Vladimir Putin.

krope-andrej20-br.1389614604.jpg.o.600px.jpg
V Gorenjskem tisku so z ročno izdelavo prestižnih knjig prepričali marsikaterega tujega založnika, da je knjigo natisnil v Sloveniji.

tiskarna-gorenski-tisk19-br.1389614605.jpg.o.600px.jpg
V Kranju tiskajo tudi predstavitveno gradivo za tuje naročnike, predvsem industrijske proizvajalce.

tiskarna-gorenski-tisk13-br.1389614606.jpg.o.600px.jpg
Za izdelavo prestižnih knjig uporabljajo naravno usnje in tekstil.

tiskarna-gorenski-tisk14-br.1389614607.jpg.o.600px.jpg
Knjige za ruskega naročnika so izdelane ročno in zato dosegajo vrtoglave cene.

tiskarna-gorenski-tisk15-br.1389614608.jpg.o.600px.jpg
Zbirka ruskih pravljic, izdelana za znanega ruskega založnika.

tiskarna-gorenski-tisk11-br.1389614609.jpg.o.600px.jpg
V knjigoveznici vsa dela potekajo ročno.

gorenjski-knige7-br.1389614610.jpg.o.600px.jpg
Knjiga ruskih pravljic, natisnjena le v nekaj sto izvodih.

Napišite svoj komentar

Da boste lahko napisali komentar, se morate prijaviti.
IZVOZNIKI
Novice
Novice Siliko bo gradil prihodnost: dobili so več kot desetmilijonski posel za osnovo najprestižnejših modelov BMW 14

Deli, narejeni na Vrhniki in v Sevnici, bodo vgrajeni v BMW-jeva vozila serij 5, 7 in tudi novo različico športnega priključnega hibrida...

IZVOZNIKI
Novice
Novice Impol dobil posle za BMW in Samsung; bodo ti propadli, ker država zamuja z infrastrukturo? 2

Impol letno za davke in prispevke odšteje 30 milijonov evrov; za širitev poslovanja potrebuje nov kablovod, ki bo tekel pod novo...

IZVOZNIKI
Novice
Novice Kolektor Etra na Finskem, kjer gradijo novo jedrsko elektrarno, podpisala 20-milijonsko pogodbo 9

Peter Novak iz Kolektorja Etre je podpisal največjo pogodbo v zgodovini tovarne, in to pri svojih najbolj zahtevnih izdelkih,...

IZVOZNIKI
Novice
Novice Pozornost pri Avstriji in Nemčiji ni odveč, pri treh državah pa še posebej

Na kaj je treba biti pozoren pri poslovanju z Nemčijo in Avstrijo ter kje vse narašča število stečajev in zakaj? O tem bo govoril...

IZVOZNIKI
Novice
Novice Kako se Livar z zapolnjenimi proizvodnimi zmogljivostmi prestrukturira in kakšni so načrti novega vodstva 7

Intervju z Rokom Rozmanom, glavnim izvršnim direktorjem in članom upravnega odbora Livarja

IZVOZNIKI
Novice
Novice Ne prodajajo več zgolj 600 hotelskih sob, ampak štiri različne hotelske koncepte 2

S prenovo blagovne znamke so se v ljubljanskih Hotelih Union letos lotili razvoja identitete vsakega od svojih štirih hotelov

IZVOZNIKI
Novice
Novice »Pametne karoserije bodo krojile avtomobilsko industrijo v prihodnjih desetletjih« 1

Kratek intervju iz britanske izdaje revije Slovenija vas vabi! z Markom Gorjupom, direktorjem TPV Group, ki bo izšla septembra